Paterson. Trad. Hugo García Manriquez


Signos por todas partes de aves que anidan, mientras por el aire, lento, un cuervo zigzaguea con alas pesadas ante los piquetes de avispa de pequeñas aves que acorralándolo caen en pirada para apuñalar sus ojosCaminando — deja el camino, encuentra el campo difícil de andar, rastrojos y matas de zarza espinosa parecen pastura —pero no hay pastura . —viejos surcos, para decir que la labor sudó o había sudado aquí . una llama,consumida.

Bi-furca-ción

Primera antología de Ehéccatl Editor.

Un libro hecho de forma artesanal.



Juan Pablo García Vallejo



Agencia de Noticias Independiente, Ciudad de México, Agosto 26 (Cultura / Poesía).- Publicado por Ehéccatl Editor, Bifurcación: Siete mujeres siete, reúne a mujeres de cuatro generaciones que escribieron diez poemas dedicados al amor hacia las mujeres y hacia los hombres o hacia plantas muy valiosas, se puede decir que es una poesía bi-sexual, no por tener relaciones al mismo tiempo con una mujer y un hombre, sino por que expresa el amor hacia estos dos géneros.

La presentación de esta antología poética se realizó en el café Tierra Mestiza, en la colonia del Valle; “es la primera vez que Ehéccatl Editor edita una antología y qué maravilloso que sea una antología con mujeres. Mujeres de aquí y de allá. Mujeres con voz aguda, mujeres con voz grave y con tono medio. Bifurcación fue un reto persecutorio. La propuesta era escribirle al amor por sobre género alguno. Algunas aceptaron el reto, otras definitivamente dijeron no. Unas más, en tanto se salieron por la tangente. Al final de la jornada ha quedado una colección de emociones de siete mujeres”, afirma la editora y la poeta María de Jesús Villalpando González, en el preámbulo de esta obra.

Las poetas reunidas en Bifurcación son Mariangel Gasca Posadas, Blanca Estela Roth, Karina Falcón, Antonia Lozano Jaloma, Noemía, María de Jesús Villalpando González con ilustraciones de Nancy Astrid Medina.

Amigos y familiares se dieron citas en el acogedor Café Tierra Mestiza para disfrutar de los poemas leídos por las mismas poetas y que fueron acompañados por los trovadores El nene ocioso y Rubén Rojo, el cantor del barrio, que amenizaron con sus canciones la velada poética.

Una de las cualidades de Bifurcación es ser un libro considerado arte-objeto, realizado de forma artesanal. La pasta fue elaborada por artesanos de Puebla.

“Toda reunión de poetas es en sí una celebración; la poesía recobra la voz del idioma en su más pura elocuencia. No digamos quién o quienes son estos poetas, la poesía nunca pregunta. Aquí en estas páginas lo bello de ahora es que el campo de lectura está ocupado por siete mujeres que pulsan la ira y conforman un clavijero en que sobre la misma timbrante plegaría del encantamiento amoroso, harían toda una emoción y en cada una la soberanía de un lenguaje de artista y no espontaneidad irregular”, dice el maestro Raúl Renán en la contraportada de esta obra.(...)

15 de septiembre (con texto, un poema Agustín G. Calvo)

Tú, cuya mano me ha bañado
de un fuego transparente las espaldas,
cuyos ojos en claros naufragios hundieron
algunos principios elementales de mi alma,
tú eres mi patria.

Tú, que no tienes apellido,
que no sé si eres pájaro o si alcándara,
que de todos tus brazos las letras de plomo
cayéndose han ido, como si fueran nueces vanas,
tú eres mis padres
y mi patria.

Tú, que ni tú te acuerdas dónde
tendiste a orear las nubes blancas,
que de tantos amores que tienes confundes
el nombre de todos los días de cada semana,
tú eres mi Dios
y mis padres
y mi patria.

Tú, que tan dulcemente besas
que el cielo bocabajo se volcaba,
y que no se sabía de quién ya la lengua,
de quién la saliva, de puro sabrosa y templada,
tú eres mis leyes
y mi Dios
y mis padres
y mi patria.

Tú, que apacientas calaveras
por las praderas de la verde África
y a los rojos leones les echas de pasto
las rosas de leche de luna de Nuruquimagua,
tú eres mi ejército
y mis leyes
y mi Dios
y mis padres
y mi patria.

Eres mi ejército y mis leyes
y mi Dios y mis padres y mi patria,
y el ejército y Dios y las leyes y todas
las patrias y padres se creen que tú no eres nada:
que no eres nada.

15 de septiembre

Jueves o...

Insomniac since four...
1- Es mirar frente a mí la pila de libros que he dejado de leer, de consultar (si quiera.
2- Estoy segura de que soy mi cuerpo, de que todo es el cuerpo.
3- No utilizo las comillas para citar lo que ya se dijo, lo mío, lo nuestro: son cursivas.
4- El poema que se guarda y guía mi memoria.
5- "Regresa al diamante" (para esta otra ocasión utilizo las comillas.
6- The shrine flowing into the earth. (ground and center.
7- La mordedura a las once de la noche, todo aquello que viene con la luna llena.
8- The shrine, the poem, the diamond, así te gusta decir.
9- El desayuno en sábado (habríamos de comprar una mantilla roja, Di, tenderla a nuestros pies y cantar "Sing a song to me"
...decir, "esto será el día de mañana: hoy deseo, mañana voluntad". Es verdad, aquel era al momento, aquel día se debió llamar voluntad porque el deseo no existía o existió años atrás, antes que pudiera pronunciar una primera palabra.
-eso se llama arrepentimiento-
Con la mano toqué tres veces el borde de la mesa, salí caminando.
-aquel era el momento, debías sostenerte de aquel reloj-
Así es -dije.
...Y omití todo lo demás.

Fragmento de "Kouign Amann"

.
.
.
I photographed near Finistère.
And now I’m here in Croton-on-Hudson
trying to remember what was sinister

about the asymmetrical cruets,
swan and cygnet, I thought I heard
—listening under a sweet duvet—

duet (...)
.
.
.
Ange Mlinko

Sábado

Alguien lee a Lipovetsky. Ella alguna vez lo mencionó, antes de romper ciertos lazos. Él, también lo mencionó, también a Carver, a Kerouac, a Deleuze; la ruptura no vino después.
"Imagino que este episodio termina aquí, con esa llamada, con esa voz, con el teléfono sonando una y otra vez... Yo en esta cama." -Me dije.
"Tengo ansia de sábado" - Me volví a decir (luego lo escribí).
"Esto no es tabla rasa" -Pensé al tercer día (luego et cétera).
Ningún significado con aquel intenso dolor de estómago... Es tu fecundidad pues, tu voluntad.
Mi voluntad, efectivamente, como este café a las 10am: los voceros, Light and Day en la memoria, "Métodos de investigación" sobre la mesa, las horas luego del trabajo o las horas del trabajo, el día después de verano, los montones de papel sobre la repisa de la cochera; esta persistencia de estar en la cocina, preparar café, cocinar para los dos; ir hacia todas mis santas, besarlas, tender un ramo de flores sobre sus cabezas, esto que se llama tradición.
...Y la bella Isolda que anda en Canadá, entre poetas chilenas y québécois:


ENCUENTRO DE ESCRITORAS HISPANOCANADIENSES
Y SUS CRÍTICOS Y EDITORES

Viernes 22 de mayo del 2009, de 2:00 a 6:30 p.m., en la Sala 156 de la Biblioteca Nacional (Library and Archives Canada), 395 Wellington St., Ottawa
Contacto:Gabriela Etcheverry
E-mail: gabriela.langserv@rogers.com