Voz aLTA

Hace un par de semanas estuvimos en la lectura de Claude Beausoleil y Robert Bringhurst, preparada por Norte/Sur (presentación de la revista en inglés y francés). Compartimos canapés -que no eran del tipo bruschetta- y vino, y Claude -risueño y amable como siempre- nos entregó la colaboración para Arca (no saben, la publicación viene colosal!).
Bueno, en esa ocasión la noche estaba... et cétera.
-
-
Lo importante aquí es mencionar dos asuntos vitales: la lectura en voz alta y la polifonía de l'Amérique.
-
de la oralidad y la memoria. diré que recitar a ojos cerrados, articular los versos, cuidar la entonación, cesuras, seguir conforme el respiro lo permita, etc. es única experiencia, lástima que mi memoria es malísima y me cuesta trabajo recordar versos completos. si acaso, sólo puedo decir frases, pero Robert lo hace excelente. Esa vez recitó en griego e inglés, exquisito.
-
-
de la polifonía de América, diré un cuerpo que cabalga sal de varias bocas -con todas sus connotaciones malévolas.- y en este caso, Claude es preciso, el español lo habla bastante bien , y el nocturno y el deseo le vienen excelentes.
Aquí un poema de Grand Hôtel Des Étrangers (leído en otros labios y otro cuerpo, ajenos a Claude)
-
-

de cuerpos, intertextualidades, inter-countries!

-
-
-
Tengo varias fascinaciones.
Pero oh mi predilección por el cuerpo.
---
Aquí las dos tapas de la revista Argentina Tératos (así es, ambas dos con mayúsculas), del cuerpo y sus políticas. Por cierto alguna vez, Laura Arnés y yo hablábamos acerca del nombre de la publicación. por aquello de la teratología. tératos. teras. hablábamos del cuerpo y la dama, mujer-monstruo. No sé. no pude verla el año pasado, alguna vez conté lo que sucedió en Corpolíticas, et cétera... Aquí para visitar a la poeta y editora. Aquí para leer algunos artículos de la revista.







Lecturitas

-De la lectura del 14 de Febrero en Plaza Río de Janeirosss-
(Dedicada a Vic Vic, Ma. de Jesus y N(o)ereo)
-
(de "Fragmentos en sí")
No sobrevive a su dualismo, maniatado en tensión -rostro con realidad:
estéril en labios que pronuncian- ofrenda a sus ojos
transitorio, contingente- un ángel vestido de ciudad que
es, a sus manos
sublime abismo sobre el cual se sostiene para
confirmar el tedio de su peso.
entretanto escucha el siseo sibilante de.
-
-
-De la lectura del 19 de Febrero en Casa del poeta'ss.-
(Dedicada al señor Plath, marido, amo de casa, amante sumiso que aceptó engendrar a uno de mis hijos -plantándolo en uno de sus muslos)
-
(de "Corset, o de la luna envuelta en papel de estraza que promete luz como el minucioso desvestirse del amor")
Espero de ti que te desbarates en tu anonimato. aquí no está tu nombre. quiero rasgarte hasta hallar los vestigios de las palabras, pero cierro los ojos. aire amoroso de un bosque solitario, que es ciudad y es desierto y sílice y piélago y duna y todo: porque mis dedos blanden un puñado de hojas blancas donde mis sentidos permanecen abiertos. no puedo dejar de leer a Pinter, no puedo dejar de leer a Pinter y pensar a sus héroes con tu semblante y cuerpo, mirar en la mujer árida y excéntrica los jirones que soy...
-
-

"to kneel at your shrine...

d.a:
-
Pienso en Eielson, Billie -divina Holiday, cierto Claude?- y aquellos tus ojos negros. No quiero imaginar que éstos se vuelven mis desahogos, pero.
+
Luego del debido baño caliente, luego de la lectura, luego de tus ojos -sus ojos siempre. Es decir, luego de tu boca, luego de leerte a Eielson... ¿Lezama? Sí, es decir, sí era Lezama en poesía de Eielson; luego de Holiday mientras el baño caliente: siempre el deseo. Justo el deseo, la idea de aquel canto -orilla-, es aquello que tienta pasos. caminar caminar caminar. tus ojos.
-
La idea de tus ojos acribilla mi inercia. siempre soy una insatisfecha, melancólica y escucho a Holliday ¿de eso se trata, cierto? de andar la noche, como siempre ((mi lugar común)), para encontrar la luna justo al centro del cielo... otra corona, la nuestra, esa hoz que sesga todo mi ego. ¿cierto? que tus manos vengan cargadas de rituales, saturadas con mi descortesía, que duermas justo antes de las once. que justo cuando yo conciba dormir, tú despiertes y leas y recuerdes que. jamás diré no a tus manos.
{
Girar la mirada para intuir un pedazo de cielo, ¿del cielo?
la noche a la cual llamo deseo.
...
Con nuestro último sueño, que tienen todavía, como un templo
majestuoso, el gran consuelo de su polvo donde nada
ni nadie ha osado penetrar sino los muertos. (Eielson)
-
If you were mine
I would live for your love alone to kneel at your shrine
I would give up all that I own, yes
even my heart
even my life
I'd trade it all for you (Holliday)
-
bocas que son batallas (nuestros ojos)

Good Housewif(i)ery



Se muy bien que a nadie le importa lo que escribí a continuación, tal vez por eso lo escribo (así, con esos desacuerdos en tiempos verbales).
-
Bien. Desde un par de semanas atrás decidí convertirme en ama de casa -excelente. Es decir, ya cocino, ya hago ensaladas, sopas y filetes de pollo y pescado (en ese orden). No sé, me parece la decisión más sensata que he tomado en toda mi vida (aparte de adquirir ese duende de madera en Selva Negra que no tiene utilidad alguna). He decidido alimentarme con todo el amor y dulzura que mis manos puedan lograr; no ha sido fácil pero, al menos ya puedo permanecer -una vez por semana- más de una hora en la cocina sin sentir que la vida se me va, et cetera.
-
No obstante, también decidí limpiar las ventanas de la casa una vez por semana, arreglar el cuarto de baño, leerles cuentos a mis hijos imaginarios y tener charlas nocturnas con mis esposos -aún más-imaginarios. Esto, porque un familiar muy querido me informó que para ser una buena ama de casa, una necesita -previamente e intransferiblemente- poseer hijos y un esposo, cosa que aún dudo, pero que trato de cumplir.
-
Una debe prepararse para todo. Así que ahora estoy con un par de lecturas que me dan el soporte necesario para continuar mi labor: The Ladies, parte uno, parte dos y parte tres y Confessions of a Housewife . Ves Alex is querido, te dije que yo solo era una ama de casa que de vez en cuando tocaba la pluma para escribir poemas de amor. ¿Ves Noe? Porqué prefiero el papel de la mujer loca y árida en las obras de Pinter.
.
Ahh! La foto, es una buena toma de mi guisado de verduras del día de hoy.
(Por cierto, el día de ayer me prometí cantarle a mi esposo -hoy por la noche- esa versión de "Mi playa" que recién escuché. ¿Ves Héctor? Como no eres la única esposa desesperada aquí?)
...aunque:

El país de la simulación. La imposibilidad de la crítica en México

Crítica Laureada o dí que no es verdad lo que murmuran de los dos...

Bien. Tenemos un volumen -encomio de la crítica- que se ha denominado Diccionario. Me pregunto ¿será como aquel Diccionario del Diablo de Ambrose Bierce donde es posible encontrar las siguientes entradas:
+
Alianza, s. En política internacional la unión de dos ladrones cada uno de los cuales ha metido tanto la mano en el bolsillo del otro que no pueden separarse para robar a un tercero
Amistad, s. Barco lo bastante grande como para llevar a dos con buen tiempo, pero a uno solo en caso de tormenta.
Crítico, s. Persona que se jacta de lo difícil que es satisfacerlo, porque nadie pretende satisfacerlo.?
+
+
¿Será este Diccionario Crítico como el diccionario de Bierce, el cual es posible encontrar en el fondo de consulta y volúmenes de sinónimos-antónimos , cuando debiera estar en la sección de Ficciones?
+
Aquí la nota de Victor Manuel Mendiola
Áquí la nota de Rafael Lemus
+
No sé de la crítica literaria, nada de lo que he leído tiene que ver con ella ( mucho menos el Diccionario de Dominguez, con toda la propiedad y pertenencia del "de"). No puedo proponer como agonizante algo inexistente. Nuestra crítica literaria no agoniza, pues.
+
¿Qué hacer? De cabo a fin, es la pretensión el hocico de nuestra literatura, nada más.
´+
+
P.S (a modo de cabeza y epístola). Queridos Victor, Jair, Sofía y Sphira:
Después de la camisa negra porque negra tengo el alma... Oh oh, perdón la camisa nueva para robarse el corazón de una mujer; unos pantalones perfectos: de mezclilla, a la cadera; una corbata italiana (...). exquisitos versos premiados en previa emisión. ¿Qué se podía esperar en ésta? No sé, es decir, yo gusto un tanto de la obra de Deniz, así que.

soy, sí. eso que decido olvidar.

"Memory, Augustine wrote,
is like a great field, one in which leek-like hibiscus roots creep
through soil until, on an otherwise forgettable day, they flame
with morning light in a bourbon bottle vase"
(Matt Donovan)
-------------------------------
justo los brazos de mi padre. desarraigo. para alcanzar el cielo. rasgar-lo. solo un poco y, seguir la línea punteada. cuando el espíritu decide. se mece en brazos de abandono. el sol de Innsbruck. así es. en verdad es así. ir hacia. fuera del alba y. sus manos interpretando un cello. viejísimo. como los brazos inexistentes. como esta nostalgia de sol. de nada. las raíces en aquel vaso. memoria un racimo. sépalos. ¿y el minutero? como los olvidos de una tarde que.

Glamorous Hell

Soy un alguien que se enamora. y poco tiene que ver con Febrero, flores, et cetera. es decir, sí tiene que ver con flores, pero es parte de nuestro misterio: no decir flores, chocolates blancos, ni tumbarnos de espaldas al mundo para mirar la catedral. es necesario decir que sabes de mi obsesión, obsesión con dios, por la belleza. la Forma, que se intenta decir. ¿decimos? justo nuestro amor nada tiene que ver con las palabras, o esas cosas de enamorados, esos son lugares comunes. lo nuestro son silencios, mutismos. y me canso-nos cansamos. nos importunamos de-en este infierno. "Falling in love… glamorous hell"; y pienso en Carol Ann. pienso también en abandonos, los que hacen esta espera y, me quedo hablando sola como si te dijera todo el mundo. Hablo, una vez más, una vez más y entonces solo mi voz, porque la llamada debía durar solo eso ¿sabes? minutos, pares. tarde o temprano dejo de escuchar tu voz, y ahí me quedo, y ahí me canso toda, y no existe unidad de todas formas que, son tus silencios. ¿Acaso silencios? Yo escuchaba sobre las Enéadas, la unidad y reía porque recordaba a un tonto que quería bajar del auto mientras la avenida Insurgentes pasaba. ¿Y acaso importa resolver la contradicción? ¿Recuerdas ese "su espalda toda frente a mis ojos... como en una explicación casi inaudible dije: Uno"? es justo eso. voluntad. nunca seguir. truncarnos en el brillo. incendiarnos en el no, que pretendía ser si. ¿recuerdas? El tic tac, el tic.
Debía traducir para una nota unas lineas del poema de Edmund Skellings. No gusto de su poesía y mis argumentos no los expondré acá. Sólo dejo unas cuantas líneas, sin embargo, porque la ventana, la espera y el abandono lo indicaron así...
+
+
+
Much of their life is spent at windows
Waiting for us, who are slow
To come back. Only to leave.