No existe tal lugar...

en
http://sol-negro.blogspot.com/2007/07/no-existe-tal-lugar-o-del-cogitersm.html
-
-
Sólo la luna sospecha la verdad
Y es que (…)
-Vicente Aleixandre-
-
Se tiende al movimiento y con él ocurre una-otra bendición/maldición, la del cogito y su consecuente fármakos: el cogito interruptus. Si bien Umberto Eco habla de este como un lugar común de virtud y defecto, de símbolo y síntoma; también lo propone como inefable técnica poética- psicagógica propia del vaticinio, inherente a todo tiempo, consubstancial a éste.
-
El pensamiento contemporáneo intenta vaticinar desde una glosa exhaustiva del propio pensamiento, del símbolo o del síntoma. Se busca con persistencia una respuesta significativa a expensas de la subjetividad; se pretende llegar a lo objetivo, fraguar una máxima lícita para todo planteamiento donde símbolo y síntoma se vean dilucidados en aras de la transparencia. Es decir, se busca -afanosamente- habitar un lugar, pero éste no existe; y en ésta ocasión como lugar, no se plantea la lejana Utopía moderna, sino la Heterotopía inaccesible a posteriori de la modernidad.
-
La experiencia moderna de un porvenir salvífico sucumbe ante la propia inconsistencia de su esbozo, en el abrazo fatídico de su propia esperanza. Así, el ensueño poético de Bachelard, cimentado en la realidad íntima del individuo como eficaz progenitora de emociones –antesala de la poesía- o la combinación cuasi-alquímica de nuevos y viejos sentimientos como parte de un quehacer poético propuesto por T.S. Eliot, caen ante una metáfora contemporánea –también- malograda: balbuceo, el sollozo del cogito. Momento de tránsito donde el sujeto desde su fragmentación resiste la estancia en el abismo a la par que “pretende” devolver al lenguaje cierta noción de unidad pero solo alcanza el lamento, el balbuceo infecundo de la palabra saturada y aborrecida en su redundancia y deslucida verosimilitud.
-
La voz poética del nuevo siglo se acomoda en lugares –ya demasiado- comunes y desde ahí profiere sus vaticinios como anunciando una nueva época que resulta ya por todos conocida. No existe más fehaciente fragmentación que ésta, la del sujeto que no alcanza su propia voz poética: el malogrado poema. La voz se diluye en el discurso como consecuencia no de un razonamiento o reflexión, sino, de un intento fallido por evocar la constricción de una unidad en detrimento de las bondades de la voz misma. Surge aquí la posible heterotopía. Arremete como un posible hogar para la voz que se deslíe del centro –que vaga sin dios alguno en su supuesta realidad vigente- pero sus lindes no logran tamizar los discursos que se adentran, porque tales lindes son también inexistentes; la voz poética entonces se vuelve redundante y cae en su propio hastío.
-
El templo estético que se procuraba, se vuelve un lugar ampliamente homogeneizado y lateralmente fragmentado, donde la comunión vivificante o apoteósica pretendida se vuelve la experiencia de una epifanía (sugerida desde la modernidad) que declina en la médula de una aporía irrevocable. No hay salida, solo un anquilosado juego verbal que finaliza antes de llegar –siquiera- a ser intento poético. El sueño ideal “del lugar” procede como una redundancia axiomática dentro del discurso. Se observa entonces, que no es el mundo representado en el logos lo que va en detrimento, sino el logos mismo.
-
Si la techné poética desde una concepción Aristotélica, adviene solo como una representación placentera y catártica -y no como un quehacer con fines prácticos- se debería ahondar entonces en su locación estética y cuestionar sus necesidades de re-imaginar y replantear el mundo desde de sus propios criterios y más allá de la practicidad; dejar se habitar la comodidad para urdir grietas en la palabra. No existen más lugares por habitar después de la modernidad, sin embargo desarticular el discurso poético escinde las posibilidades en la voz que lo enuncia. No se logrará la utopía, no se gozará la heterotopía; pero seguramente sí se comenzará a replantear el lugar que se habita y si la voz es favorecida, tal vez encontrará que tal lugar no existe.
-
Luego entonces, la interrupción del cogito; entonces luego, el silencio post-sparagmos, tal vez, tal vez, poesía.
-
-
-
En esta página se puede escuchar la versión en español del poema de Dylan Thomas "Do Not Go Gentle into That Good Night" y un fragmento de "Corset o de la luna..." de mi autoría y en mi voz, plus un par de poemas en voz de Israel Soberanes y VML.
-
¿Ven? ¿Quién decía que no éramos dedicados?

Foetuse-s-entences

A veces buscamos perturbar las definiciones (si es que alguna vez existieron)... Es decir, el lenguaje es sin duda un cuadro-sencuencia de movimientos retóricos que alteran las cosas mismas que desean precisar. En dado caso, si alguien quiere pensarlo así, el lenguaje simula y vulnera la idea que pretende representar.
-
Tal vez a partir de ciertos simulacros llegamos -también- a ciertos acuerdos, luego entonces llegamos a creer que nos comunicamos. Esto no es efectivo; pensar entonces en definiciones o comunicación resulta un bello juego tautológico: en verdad solemos -con frecuencia- malinterpretar lo que (nos) decimos.
-
En el -ya-tan-mencionado-gastado congreso donde se dice que expuse lo mío entorno al lenguaje poético, alguien expresó "estamos aquí para aclarar lo que Wittgenstein no pudo decir". De ahí que, no solo me parece absurdo (no absurdo en el sentido de Carroll o Ferdy o Beck o Albee o mi afición por fotografiar animalitos callejeros), sino también inútil, el esfuerzo por "interpretar" aquello que alguien no dice (ya por voluntad o por imposibilidad).
-
Concluyo: La mentira, reside en las manos de quien se arrastra para recibirla; y se dice "engañado", solo aquel que siente placer en engañarse a sí mismo.
Ayer un despistado me preguntó si yo leía los correos y mensajes de mis ""fans"" y convivía con ellos como persona y no como ""escritora""...
-
... ¿?
... ¿?
¿fans?
¿y también gritarían mi nombre, leerían a Pinter -sólo por complacerme- y comprarían afiches o llaveros con mi imagen?
Habérmelo dicho antes! Y yo que me pensé una de las poquísimas personas en este mundo con tan serios conflictos emocio-personales.

from The Laugh of Medusa

"It is impossible to define a feminine practice of writing, and this is an impossibility that will remain, for this practice can never be theorized, enclosed, coded - which doesn't mean that it doesn't exist. But it will always surpass the discourse that regulates the phallocentric system; it does and will take place in areas other than those subordinated to philosophico-theorietical domination. It will be conceived of only by subjects who are breakers of automatism, by peripheral figures that no authority can ever subjugate."
-
-
Entiéndase que escribí en negritas enclosed, phallocentric system, phi... et cetera (y luego las coloqué en cursiva). palabras que alguna vez usé en un par de discursos. palabras que me valieron (creo yo) que Jair dijera hoy "cuando Karina era una feminista" y Juan Carlos contestara "feminena".
-
ayy qué mis bellos, mejor aprendo a cuidar mis palabras!... aunque, mejor no.
C:
-
-
Es correcto. Decir que tal vez nunca haya sucedido. que nunca me haya enamorado... No creo. yo me enamoro cada semana. de ti principalmente. de ti en otras manos. en otros pensamientos. otras bocas. y tus ojos como lo justo. también el deseo. sugerir que tu semblante es abismal, es la dedicatoria sujeta con una aguja a mi cama. quizás que llames. que propongas quedarte conmigo y hacer de esto un fastidio. que no prefieras el riesgo. tu semblante como lo preciso. tú sabes, que nuestro beso sea a la monotonía.